Posts

きっかけに

5 minute read Published:

What caused this? きっかけに
Note: This article was created with the assistance of Generative AI as an experiment. Unlocking the Meaning and Usage of “きっかけに” (Kikkake ni) in Japanese As you delve deeper into the Japanese language, you encounter various grammar points and expressions that add depth and nuance to your communication. One such expression is “きっかけに” (Kikkake ni), which holds a unique place in the Japanese linguistic landscape. In this article, we will explore the meaning and versatile usage of “きっかけに” in different contexts.

When / Where? (でとに使い方)

3 minute read Published:

どこ?いつか?
Note: This article was created with the assistance of Generative AI as an experiment. Clarifying the Difference Between “で” and “に” in Expressing Time and Location In Japanese, the particles “で” and “に” play crucial roles in specifying time and location, but they can be a source of confusion for learners. To better understand the difference, let’s explore how they work in two distinct examples: “夜で会いましょう” and “夜に会いましょう.” 1. “夜で会いましょう”

In order to (ように 対 ために)

3 minute read Published:

日本語文法練習
Note: This article was created with the assistance of Generative AI as an experiment. Understanding the Difference Between “ように” (ように) and “ために” (ために) in Japanese Grammar Learning a new language can be an exciting yet challenging endeavor, and one of the key aspects of language acquisition is understanding how different grammar points are used. In Japanese, two commonly used expressions that often cause confusion for learners are “ように” (ように) and “ために” (ために).

ポカリスエット

1 minute read Published:

ポカリスエット
ポカリスエット ポカリスエットは、発汗により失われた水分、電解質をスムーズに補給する健康飲料です。適切な濃度と体夜に近い組成の電解質溶液のため、すばやく吸収されます。仕事、スポーツ、風呂上り、寝起きなど、様々なシーンにおいて渇いた体に適した飲料です。保存性、携帯性に優れた粉末タイプは、場所を選ばずどなたにも手軽にお召し上がりいただけます。 水 1L (コップ約5杯分)に1袋(74g)を全量よく溶かして下さい。 ご注意:高温、多湿、直射日光のあたる場所には置かないでください。本品は吸湿し易しので、開封後はすぐにご使用ください。また、溶かした後は冷蔵庫などにて保存し、お早めにお飲みください。本品を溶かしたり保存する場合には金属以外の容器をご使用ください。

鳴戸部屋ご挨拶

1 minute read Published:

Naruto Beya Website Greeting
(資料)[https://naruto-beya.com/] ご挨拶 鳴戸部屋WEBサイトをご覧いただきありがとうございます。 鳴戸部屋で最も大切にしていること。 それは明確な目標を持って努力し続けることです。 私は故郷の両親のために横綱になる目標を持って努力し続けましたが、目標を達成することができませんでした。 しかしこの過程で日本の父親と言える師匠から人間として大切なことや稽古の大切さを、部屋の仲間から日本の文化と生活を教えて頂きながら、厳しい稽古に耐え大関の地位を手に入れることができました。 相撲は自分の努力次第で目標を達成することができます。たとえ達成できなかったとしても自分のために、家族のために、仲間のために、応援してくれる人のために何かを成し遂げることができる素晴らしい世界です。 弟子たちの目標を達成させるために、一人ひとりに寄り添いながら伝統的な稽古にブルガリア国立スポーツ大学と日本体育大学で学んだ事を活かして、すべての弟子を幕内力士そして頂点へと成長させたいと思っております。 日本の歴史と伝統を大切に、文化でも神事でもある大相撲発展のためにこれからも努力し続けてまいりますので、今後ともご支援ならびにご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたします。 鳴戸部屋 師匠 鳴戸勝紀